MENU CLOSE

Zeng

(2018-19)

sopranino/alto recorder, percussion + string quintet/string orchestra

Duration: 13'

commissioned by Bach Bridges Festival and Korsholm Music Festival

premier 1 (quintet): April 16, 2019 Lucie Horsch, recorder, Francisco Navarro, percussion, International Bach Festival in Las Palmas, Gran Canaria

premier 2 (string orchestra): July 25, 2019 Anna Petrini, recorder, Antti Ohenoja, percussion, Ostrobothnian Chamber Orchestra cond. Dalia Stasevska

published by Fennica Gehrman

HBL 9.2.2020 (Mats Liljeroos):

Wennäkoski odlar förvisso klangliga uttrycksmedel med en sällsynt subtil sensitivitet, men kan vid behov även ta i med besked. Så till exempel i Zeng (ungerska för genklang, eko) för blockflöjt och kammarensemble (2019) [—] som, liksom många av Wennäkoskis verk, nyttjar ungersk folklore på ett sällsynt kreativt sätt.

Lähdin 19 vuoden herkässä iässä – mullistusten vuonna 1989 – välivuodeksi Budapestiin Bartók-konservatorioon viulua soittamaan. Koulunkäynti oli antoisaa, ja pakollisissa kansanmusiikkiopinnoissa altistuin myös lukuisille kansanlauluille, joita viikko viikon perään unkarilaisten koulutoverien kanssa opettelin. Opettaja – varsin merkittäväksi kansanmuusikoksi myöhemmin ymmärtämäni Ferenc Sebő – lauloi, analysoi ja soitti välillä vaikka kampiliiraa. Olipa hän kerran kutsunut paikalle rajan takaa Transilvaniastakin iäkkään vieraankin: Vielä koittaa kevät ja helmikukka aukeaa, tulee rakas joka ei koskaan jätä, lauloi ahavoitunut ukko saappaat jalassa suoraan sydämeen. Suomeen palattua kansanmusiikkiharrastukseni jatkui Kauppatorilla kaksi kesää musisoineessa Pántlika-duossa, ja myöhemmin olen sovittanut lauluja perhejuhlissa uutterasti esiintyvälle pienelle perhekokoonpanollemme.

Myöhemmin olen muutaman kerran käsitellyt unkarilaista perinnettä myös konserttikappaleissani. Tällainen teos on esimerkiksi Zeng (2019), jossa hyödynnän vapaasti kahta kansanlaulua (Az én lovam Szajkó sekä Magos a rutafa). Nokkahuilistille, lyömäsoittajalle sekä jousikvintetille (tai -orkesterille) sävelletyn kappaleen tilasivat yhdessä Bach Bridges Festival sekä Korsholman musiikkijuhlat. Soinnillisena ja rytmisenä ideana olen tavoitellut kansansoitin ütőgardonin eli ”lyömäsellon” ponnahtavaa, rujoa poljentoa. Sana zeng puolestaan tarkoittaa muun muassa kaikumista ja kajahtamista.

Lotta Wennäkoski